La manutención del niño

Esta parte de la guía es sobre la manutención del niño, incluyendo:
• cómo obtener manutención del niño (dinero del otro padre del niño),
• cuánta manutención del niño puedes esperar,
• manutención del niño para inmigrantes indocumentados,
• programas que te dan ayuda en dinero en efectivo (dinero del gobierno) y
• otras clases de ayuda.

¿Qué es la manutención del niño?

La manutención del niño es el dinero que paga uno de los padres al otro padre para mantener a su hijo.

Principio de la página

¿Cuánta manutención del niño puedo obtener?

La cantidad de manutención del niño depende principalmente:

  • del ingreso de cada padre,
  • de si alguno de los padres está pagando el cuidado del niño o el seguro de salud del niño y
  • del tiempo que pasa el niño con cada uno de sus padres.

En California, por lo general las cortes siguen una fórmula (llamada guideline, en inglés) para decidir cuánta manutención del niño se pagará. Puedes usar este Calculador de manutención del niño en línea para ver cuánta manutención podrías obtener en tu caso: www.childsup.ca.gov.

Principio de la página

¿Qué pasa si el otro padre no tiene ni trabajo ni dinero?

Si el otro padre no estuviera trabajando, pero podría trabajar, la cantidad de la manutención estaría basada en el salario mínimo o en el salario de su trabajo anterior. Si el otro padre podría trabajar, probablemente la corte ordenará al otro padre que busque trabajo. Si eso ocurre, tendrá que volver a la corte o a la oficina de manutención del niño para informar sobre su búsqueda de trabajo.

Si el otro padre no está trabajando y no puede trabajar ahora (porque está en la escuela secundaria o en la cárcel o tiene una discapacidad), puede ser que la corte decida no ordenar manutención en este momento.

Principio de la página

Si el otro padre es menor de edad, ¿igual tendrá que pagar manutención del niño?

La mayoría de las cortes esperan hasta que los padres menores de 18 años de edad terminen la escuela secundaria, antes de ordenarles que paguen manutención del niño. Pero si el otro padre tiene un trabajo o algún otro ingreso, la corte probablemente ordenará manutención.

Principio de la página

Cuando nazca su bebé, ¿tendrá Freddy que dejar la escuela y conseguir un trabajo para pagar la manutención del niño?

Probablemente no, pero un juez lo puede ordenar. Después, cuando Freddy pueda, tendrá que ayudar a mantener a su hijo.

¿Tengo que esperar hasta que el otro padre cumpla 18 años antes de pedir manutención del niño?

No. Es una buena idea empezar tu caso ahora. De esa manera, cuando el otro padre cumpla 18 años de edad la corte podrá ordenarle que busque un trabajo y que empiece a pagar manutención del niño inmediatamente después de que se gradúe de la escuela secundaria.

Principio de la página

¿Tiene que pagar manutención del niño el otro padre incluso si el niño no vive con él/ella?

Sí. Los padres tienen que mantener a sus hijos, incluso si no viven o pasan tiempo con ellos.

Principio de la página

¿Durante cuánto tiempo tiene que mantener un padre a su hijo?

La manutención termina cuando el niño:

  • cumple 18 años de edad (o 19 si todavía está en la escuela secundaria),
  • se casa o
  • se emancipa.

Si el niño tiene una discapacidad, la manutención puede durar más tiempo.

Si los padres quieren, pueden hacer un arreglo para mantener al niño más tiempo.

Principio de la página

¿Cómo obtengo manutención del niño del otro padre?

Puedes:

  • hacer un arreglo con el otro padre o
  • pedir una orden de la corte.

Por lo general es mejor pedir una orden de la corte. Así, la corte te podrá ayudar si tienes problemas en cobrar la manutención.

Principio de la página

¿Cuándo tiene que empezar el otro padre a pagar la manutención?

En la mayoría de los casos, la manutención empieza el día en que se presentan los papeles en la corte o se entreguen legalmente. (No empieza el día del cumpleaños del niño o el día en que el otro padre prometió empezar a pagar).

Principio de la página

¿Qué pasa si el otro padre no paga la manutención del niño ordenada por la corte?

Tú o la oficina local de manutención del niño (local child support office, LCSA, para abreviar) pueden llevar al otro padre a la corte para hacer que pague. La corte puede ordenar que la manutención del niño se saque del cheque de pago o de la cuenta bancaria del otro padre. Puede haber sanciones si el otro padre no paga.

Principio de la página

¿Puede la corte dar otras órdenes que ayuden a mantener al niño?

Sí. Una corte también puede ordenar que cada padre pague el 50 por ciento de:

  • cuidado de niños necesario, para que tú puedas ir al trabajo o a la escuela y/o
  • costos de atención de la salud del niño que no estén cubiertos por el seguro.

La corte también puede ordenar a un padre que proporcione seguro de salud para su hijo si puede conseguir seguro de salud por medio de su trabajo o a un costo razonable.

Principio de la página

¿Le tengo que decir al otro padre cómo gasto el dinero de manutención del niño?

¿Cómo puedo empezar a obtener manutención?

Tienes que empezar un caso de manutención del niño. Puedes hacerlo tú misma o con la agencia local de manutención de los hijos (LCSA).

LCSA puede:

  • tratar de encontrar al otro padre del niño,
  • determinar quién es el padre del niño con una prueba de ADN,
  • pedirle a la corte que le ordene que pague manutención del niño todos los meses,
  • cobrar el dinero de manutención del niño y
  • ayudar a asegurar que se obedezca la orden de manutención del niño.

LCSA toma varios meses para empezar un caso. Para aprender sobre empezar un caso tú misma, ve a: www.courts.ca.gov/selfhelp.htm.

Principio de la página

¿Cómo sabrá la corte si el hombre que yo nombro es el papá?

Hay diferentes maneras de probar que un hombre es el padre legal de tu hijo:

  • él y tú estaban casados cuando nació el bebé,
  • él firmó una Declaración Voluntaria de Paternidad y/o
  • con una prueba de ADN.

Para más información, lee El papá.

Principio de la página

¿Por qué tiene que involucrar la LCSA al otro padre si obtengo Cal-WORKs?

Por lo general la LCSA presenta un caso de manutención del niño contra el otro padre de todos los niños que obtienen Cal-WORKs o alguna otra ayuda del estado. Lo hacen – incluso si no quieres involucrar al otro padre – para poder recuperar su dinero.

Excepción: Si no quieres una orden de manutención del niño porque el otro padre te maltrató o te amenazó con maltrato, o porque temes que el contacto con él sobre la manutención del niño podría ponerlos a ti o al niño en riesgo de sufrir daños físicos o emocionales, llena un formulario de Buena Causa (Good Cause). Puedes escribir los motivos por los que tienes miedo o puedes dar copias de pruebas, como informes de la policía. Si la LCSA no aprueba tu pedido, puedes pedir una audiencia.

¡Importante! Por favor díselo a la LCSA si te preocupa tu seguridad o la seguridad de tu hijo si la LCSA se pone en contacto con el otro padre.

Principio de la página

¿Me pueden deportar si voy a la corte para pedir manutención del niño?

Las cortes dan órdenes de manutención del niño, paternidad y otras órdenes de leyes de familia sin tener en consideración la condición de inmigración de los padres. Si estás indocumentada, probablemente no tendrás que preocuparte por tener problemas si vas a la corte.

Sin embargo, si el otro padre está indocumentado, puede ser difícil conseguir una orden y cobrar manutención del niño.

Principio de la página

¿Dónde puedo obtener más información sobre manutención del niño?

Puedes leer o descargar el Manual de Manutención del Niño (Child Support Handbook) en www.childsup.ca.gov.

Principio de la página

Programas que te dan dinero

¿Hay programas que ayudan a mantenernos a mí y a mi hijo?

Sí. Sí calificas para Cal-WORKs (también llamado welfare o ayuda en efectivo), puedes obtener:

  • pagos en dinero en efectivo todos los meses y
  • ayuda para pagar el cuidado de tu hijo.

Mientras que están en Cal-WORKs, tú y tu bebé también pueden obtener:

  • Medi-Cal,
  • psicoterapia,
  • tratamiento de drogas, si lo necesitas, y
  • otros servicios.

Principio de la página

¿Cuánto tiempo ayudará Cal-WORKs a pagar el cuidado de mi hijo?

Cal-WORKs te ayudará a pagar el cuidado de tu hijo (para la escuela o el trabajo) mientras que estés en Cal-WORKs y posiblemente por dos años más después de que termina tu Cal-WORKs.

Principio de la página

¿Califico para Cal-WORKs?

Es posible que califiques para Cal-WORKs si:

  • tienes hijos menores de 18 años de edad (o 19 si todavía están en la escuela secundaria),
  • no vives con el otro padre de tu hijo o uno o los dos no están trabajando a tiempo completo,
  • tienes bajos ingresos,
  • no tienes bienes significativos y
  • es ciudadano de Estados Unidos o inmigrante cualificado.

¡Importante! Es posible que Cal-WORKs requiera que te quedes en la escuela o que trabajes para seguir recibiendo beneficios.

Para decidir si recibirás beneficios, Cal-WORKs se fija en:

  • tus ingresos y tus bienes,
  • el número de personas que viven contigo,
  • la parte del estado en la que vives y
  • el ingreso de tu familia o del padre de tu hijo, si vives con alguno de ellos, y
  • tu condición de inmigración.

Para decidir si tu bebé obtendrá beneficios, Cal-WORKs se fija en:

  • tus ingresos y tus bienes,
  • el ingreso y los bienes del otro padre y
  • la condición de inmigración del bebé.

Recuerda: Si tu bebé nace en Estados Unidos, será ciudadano incluso si tu o el papá no tengan papeles.

Nota: Las reglas de elegibilidad de Cal-WORKs son complicadas y cambian a menudo. La información en esta guía es solamente una orientación. Solicita beneficios si los necesitas. Pídele a tu trabajador de beneficios que te diga si eres elegible.

Si te denegaron beneficios, pero crees que tienes derecho a recibir beneficios, puedes:

  • pedir una audiencia y
  • ponerte en contacto con una oficina de Ayuda Legal (Legal Aid) en tu condado para que te ayuden.

Principio de la página

¿Puedo solicitar Cal-WORKs yo misma?

En la mayoría de los casos, Cal-WORKs dice que tienes que:

  • vivir con uno de tus padres, un tutor u otro adulto responsable y
  • que un adulto debe solicitar en tu nombre.

Por lo general Cal-WORKs le paga al adulto.

Principio de la página

¿Con quién puedo vivir y seguir calificando para obtener Cal-WORKs?

Para calificar, puedes vivir:

  • con uno de tus padres o un tutor legal,
  • con un pariente adulto (hermana, tío, abuela, medio hermano, etc.) o
  • en un hogar de grupo autorizado por el estado o en un hogar de maternidad.

Principio de la página

¿Qué pasa si no vivo en una de estas situaciones?

Igual podrías calificar para obtener Cal-WORKs si:

  • tu padre, madre o tutor fallecieron o desaparecieron,
  • tu padre, madre o tutor no permiten que tú y tu hijo vivan con ellos,
  • estás emancipada,
  • estás o estuviste casada,
  • Servicios de Protección de Niños (Child Protective Services, CPS) dice que vivir con tu(s) padres(s) puede ponerlos a ti o a tu hijo en peligro,
  • no viviste con tu(s) padre(s) por al menos un año antes de que naciera el bebé o antes de que tu solicitaras asistencia o
  • tu trabajador social dice que no necesitas vivir con tu familia o tu tutor.

Si no estás emancipada o casada y no estás viviendo con uno de tus padres, un tutor o un pariente adulto, o en un hogar de grupo autorizado por el estado, es posible que tu trabajador de Cal-WORKs haga un informe a Servicios de Protección de Niños sobre el hecho de que estás por tu cuenta, y podrán investigar para ver si estás desatendida.

Principio de la página

¿Qué pasa si mis padres están en diferentes situaciones?

Puede ser que igual califiques para Cal-WORKs si cada uno de tus padres cumple con una excepción diferente. Por ejemplo, puedes calificar si:

  • no viviste con tu papá por más de un año y tu mamá te echa de la casa o
  • tu mamá falleció y no sabes dónde está tu papá.

Un trabajador de Cal-WORKs te puede ayudar a ver si calificas para obtener ayuda.

Principio de la página

¿Me pagará Cal-WORKs a mí directamente?

Es posible que Cal-WORKs te pague directamente si:

  • tu padre, madre o tutor les piden que lo hagan o
  • solicitas bajo una de las excepciones permitidas que figuran arriba.

De lo contrario, Cal-WORKs por lo general le da el dinero a uno de tus padres o al adulto responsable con el que vives.

Principio de la página

¿Dónde solicito?

Ve a la oficina local de Cal-WORKs. Para encontrarla:

  • busca la dirección en: www.cwda.org,
  • busca Cal-WORKs en la parte azul de la guía telefónica o
  • visita el sitio web de tu condado.

Principio de la página

¿Qué pasará cuando vaya a la oficina de Cal-WORKs?

Primero verán si eres elegible. Te preguntarán sobre:

  • dónde vives,
  • cuánto dinero ganas,
  • tu condición de inmigración,
  • si vas a la escuela y
  • si estás embarazada.

Si eres elegible, te ayudarán a solicitar:

  • Cal‑WORKs,
  • Medi-Cal y
  • cupones de alimentos (Cal-Fresh).

Principio de la página

¿Qué debo llevar a la oficina de Cal-WORKs?

Lleva estas cosas para mostrar que eres elegible:

  • un documento con tu nombre y dirección, como una licencia, una cuenta o una identificación,
  • una identificación de la escuela o un boletín de calificaciones,
  • un talón de tu cheque de sueldo, si estás trabajando,
  • copias de tus papeles de inmigración, si los tienes,
  • tu certificado de nacimiento y el certificado de nacimiento de tu hijo,
  • tu tarjeta del Seguro Social y la de tu hijo,
  • los datos de vacunación de tu hijo,
  • tu estado de cuenta más reciente del banco y
  • una nota de una clínica o de un doctor sobre tu embarazo.

Si no tienes la información que te piden, te pedirán que presentes una nota que explique por qué no tienes esa información y si permitirás que Cal-WORKs te ayude a obtenerla. Ellos tienen que ayudarte a conseguir estas cosas o aceptar sustitutos si no tienes los documentos específicos.

Principio de la página

¿Debo quedarme con los originales de los papeles que entrego a Cal-WORKs?

Sí. Todas las veces que des un documento a Cal-WORKs, pídeles que guarden una copia y que te den un recibo y tus originales. Guarda los originales en un lugar seguro, porque es posible que los necesites más adelante.

Principio de la página

¿Debo llevar a alguien conmigo cuando vaya a la oficina de Cal-WORKs?

Puede ser más fácil si vas a Cal-WORKs con un adulto que te pueda ayudar con los papeles. Algunos son difíciles de entender. Además, las reglas cambian y quieres estar segura de que tengas la información más al día.

Por ejemplo, puedes pedirle que vaya contigo a:

  • uno de tus padres u otro pariente,
  • una enfermera,
  • un empleado de tu escuela o
  • un trabajador social.

Principio de la página

Si Cal-WORKs me da dinero, ¿lo tendré que devolver más adelante?

No. Ni tú ni el niño tienen que devolver el dinero.

Excepción: Si mentiste sobre tu situación para obtener más dinero de Cal-WORKs o no diste información completa, tendrás que devolver el dinero extra.

Principio de la página

¿Tiene que devolver el otro padre el dinero que obtengo de Cal-WORKs?

Depende.

Él/ella no lo tendrá que devolver si vive contigo y con el niño y se lo dijiste al trabajador de Cal-WORKs.

Es posible que él/ella no lo tenga que devolver si

  • está en la escuela secundaria,
  • está en la cárcel,
  • tiene una discapacidad o
  • no gana nada de dinero.

Es probable que él/ella tenga que devolver parte del dinero si no vive contigo y su información no estuvo incluida en tu solicitud de Cal-WORKs. La ley dice que los padres tienen que mantener a sus hijos.

Es posible que él/ella tenga que pagar parte del dinero si gana muy poco dinero.

Nota: El otro padre no tiene que devolver la ayuda para el cuidado de niños y otros servicios de apoyo de Cal-WORKs.

Principio de la página

¿Qué pasa si tengo miedo de que el otro padre nos pueda hacer daño a mí o a mi bebé si le dicen que pague manutención del niño?

Cal-WORKs no le pedirá manutención al otro padre si:

  • crees que pondría a ti y o tu bebé en peligro o
  • el bebé fue el resultado de una violación.

Si esto es aplicable a tu situación, pídele al trabajador social de Cal-WORKs una excepción por “Buena Causa”. Si el trabajador social no está de acuerdo en hacer la excepción para ti, puedes pedir una audiencia.

Principio de la página

Si no califico para Cal-WORKs, ¿puede mi hijo obtener ayuda?

Sí. Es posible que tu hijo pueda obtener ayuda sólo para niños.

Tu hijo puede obtener este dinero incluso si tú no calificas porque:

  • eres una inmigrante indocumentada o
  • estás recibiendo otros beneficios, como ingresos del Seguro Social.

¡Importante! Si una abuela, tía o algún otro pariente están cuidándote a ti o cuidando a tu hijo, también pueden pedir ayuda sólo para niños.

Principio de la página

girl and baby handed money

Luisa no puede obtener Cal-WORKs porque no es ciudadana de EE UU ni inmigrante calificada. ¿Y su bebé?

Puede ser que el bebé sea elegible. Luisa debe preguntar sobre eso y otros tipos de ayuda.

¿Dónde puedo aprender más sobre otros programas de ayuda?

TeenNOW tiene información sobre muchos programas para adolescentes embarazadas o con hijos en California:

Hay otros programas que te ayudan a quedarte en la escuela. Para aprender más, lee Quedarte en la escuela.

Principio de la página

Aquí tienes información sobre otros programas:

Mujeres, Bebés y Niños (Women, Infants and Children, WIC)

WIC te da cheques especiales una vez por mes para que puedas comprar alimentos saludables.

Algunos alimentos WIC son:

– huevos
– jugo
– leche
– crema de cacahuate
– frutas y verduras
– frijoles secos
– fórmula para bebés
– panes y cereales saludables

WIC también tiene información y clases para ayudar a que tú y tu hijo obtengan la nutrición que necesiten.

Calificas para WIC si tienes bajos ingresos y:

  • estás embarazada (o acabas de tener un bebé),
  • estás dando pecho o
  • tienes hijos menores de 5 años de edad.

Si estás ahora en Cal-WORKs, Medi-Cal o cupones de alimentos, calificas automáticamente para WIC.

¡Importante! No importa si eres inmigrante legal o ilegal.

Para empezar…

  1. Pídeles a tu doctor o a tu clínica que te manden a WIC.
  2. Llama a WIC (1-888-WIC-WORKs) para encontrar la oficina de WIC más cerca de donde vives y hacer una cita.
  3. Cuando vayas a tu cita de WIC, lleva:
    • a tu bebé,
    • la nota de tu doctor y
    • prueba de ingreso.
  4. Si calificas, recibirás tus primeros cheques de WIC en esa primera cita.


También puedes encontrar la oficina de WIC más cercana llamando al
1-888-WIC-WORKS (1-888-942-9675).


CalFresh

También llamado Programa Suplementario de Ayuda de Nutrición (Supplemental Nutrition Assistance Program, SNAP) o Food Stamps (Cupones de Alimentos). Te da cupones o tarjetas de débito electrónicas para comprar comida.

Calificas si tú o tu familia tienen bajos ingresos y:

  • no tienes muchas cosas de valor, como una casa o un terreno y
  • eres ciudadana de Estados Unidos o una inmigrante calificada.

¡Importante! Incluso si no eres una inmigrante calificada puedes pedir SNAP para tus hijos nacidos en Estados Unidos. Si todos en tu casa ya están recibiendo Cal-WORKs/ayuda en dinero en efectivo, calificas automáticamente para SNAP. Pero no puedes obtener SNAP si obtienes Ingreso Suplementario del Seguro Social.

Si tienes preguntas o quieres solicitar, llama a la línea especial de SNAP, al: 1-877-847-3663 (inglés y español)

Programa de Vida para Familias de Adolescentes (Adolescent Family Life Program, AFLP)

Calificas para AFLP si:

  • estás embarazada o eres una mamá de 18 años de edad o menor,
  • eres un papá de 20 años de edad o menor y
  • vives en California (excepto en el Condado de Monterey).

AFLP te ayuda a encontrar programas y servicios y a inscribirte en ellos, incluyendo:

  • ayuda para la comida (WIC y cupones de alimentos),
  • Medi-Cal para ti y tu hijo,
  • servicios de planificación familiar,
  • ayuda con la vivienda y
  • ayuda con el empleo.

AFLP también te puede ayudar a obtener:

  • cuidado de niños,
  • clases de crianza de los hijos y
  • remisiones a otros programas.

Para encontrar el AFLP local:

La mayoría de las oficinas de AFLP están en hospitales, escuelas, departamentos de salud pública u organizaciones comunitarias.

Principio de la página

Índice

· Situaciones especiales

Coalición de Juventud de California ¿Necesitas un lugar para vivir ahora mismo?
1.800.843.5200 Ir al sitio web

Línea de Asistencia Nacional contra la Violencia en el hogar ¿Alguien te está lastimando?
1.800.799.7233 Ir al sitio web

Programa de Vida Familiar del Adolescente Servicios de embarazo y crianza
1.800.241.0395 Ir al sitio web

Cortes de California Centro de Ayuda Ir al sitio web

Fuente para adolescentes
(Teen Source)
Información sobre la salud sexual
para jóvenes Ir al sitio web

LawHelp California Ayuda e información legal gratis
1.800.914.2272 Ir al sitio web

ACESSO (ACCESS) Línea de ayuda sobre la salud feminina
1.800.376.4636 Ir al sitio web